Monday, 10 July 2017

All Sorts of Bidets

Having a small child in the house has introduced me to the weird and wonderful world of French nursery rhymes. In English, I've so far avoided the ones about about cutting the tails off visually impaired rodents and dying of the plague, but SCB was given a musical book of French children's songs which included this little gem:

A cheval sur mon bidet,
Quand il trotte il fait des pets,
Au pas, au pas, au pas,
Au trot, au trot, au trot,
Au galop, au galop, au galop!

Il a tant galopé
Qu'il est tombé sur le nez!

For which a rough translation would be:

Riding on my little horse/bidet,
When he trots he farts,
Walking, walking, walking,
Trotting, trotting, trotting,
Galloping, galloping, galloping,

He galloped so much
He fell down on his nose!

Intrigued by the scatological references, I did a quick search on and discovered that bidet is an old-fashioned word for a horse. There is even a whole discussion thread related to whether the bathroom furnishing is named because of the position one adopts when using it, and whether the wordplay was intentional when the song was invented. 

I'm not sure how I feel about singing along with that one now!